2005年2月22日 星期二

美國著名作家杭特.湯普森舉槍自殺身亡

(法新社洛杉磯二十日電) 警方說,一九六零年代以反文化及尖銳筆觸見長的傳奇作家杭特.湯普森(Hunter S Thompson),今天舉槍自殺身亡。

這位今年六十七歲的作家和記者,最著名的作品是一九七一年的「賭城迷幻之旅」。他顯然是在科羅拉多州的自宅舉槍自盡。

科羅拉多州彼得金郡政府一名女發言人告訴法新社:「郡警察局可以證實,湯普森顯然在自宅舉槍自殺身亡。」

不過有鑒於許多人認為湯普森是二十世紀美國最重要的作家之一,當局拒絕透露有關他死亡的進一步詳情。

一九三七年七月出生的湯普森,以具爆炸性和嘲諷的寫作風格聞名,他以這種筆觸描述他的個人獨特經歷,刻劃成稀奇古怪且引人入勝的故事。

湯普森的小說幾乎都是以第一人稱敘述,內容游走在真實和虛幻邊緣,且向有「瘋狂」記者封號,並使他成為異端份子。

一九六六年他的作品「地獄天使」被改編成電影,並使他一砲而紅。
新聞來源:法新社中文新聞

一代文體創始人終於殞落。

2005年2月15日 星期二

Just Like Honey

過去對於The Jesus & Mary Chain並沒有太大的喜愛,想想主要的原因應該是他們就只有那張Psychocandy讓我喜歡而已,其他後來發行的幾張,往往讓我覺得有點失望吧。

不過最近在電視上重看Lost in Translation發現最後響起Just Like Honey這首曲子時其實是別有用意的,尤其當Bill Murray與那女孩吻別時,這首超迷幻的曲子便輕輕地在背景出現唱著「It's good, so good, it's so good, So good」時,相信許多熟知這首曲子的觀眾應該都看的酥軟了吧。而如果再去看看歌詞的話,或許第二段的詞意最能闡釋當時男主角的矛盾心情。

只是這首歌若聽完會發現整首歌詞有點詭異,或者說相當適合dominant/ slave的情色場景使用,知道我意思吧?如果你看完這整首歌詞的話。


Listen to the girl
As she takes on half the world
Moving up and so alive
In her honey dripping beehive
Beehive
It's good, so good, it's so good
So good

Walking back to you
Is the hardest thing that
I can do
That I can do for you
For you

I'll be your plastic toy
I'll be your plastic toy
For you

Eating up the scum
Is the hardest thing for
Me to do

Just like honey (x 17)

PS: 這張原聲帶另外一首值得注意的歌曲
My Bloody Valentine
Song: Sometimes

Close my eyes
Feel me now
I don't know how you could not love me now
You will know, with her feet down to the ground
Over there, and I want true love to grow
You can't hide, oh no, from the way I feel

Turn my head
Into sound
I don't know when I lay down on the ground
You will find the __ __ hurts to love
Never cared, and the world turned hearts to love
We will see, oh now, in a day or two
You will wait
See me go
I don't care, when you're head turned __ _ __
You will wait, when I turn my eyes around
Overhead when I hold you next to me
Overhead, to know the way I see

Close my eyes
Feel me now
I don't know, maybe you could not hurt me now
Here alone, when I feel down too
Over there, when I await true love for you
You can hide, oh now, the way I do
You can see, oh now, oh the way I do