2008年11月28日 星期五

葡萄牙人的憂傷之歌 - 宿命的fado音樂

相信許多人都有過類似的經驗,倘若對某一陌生的音樂感到好奇,那麼藉由電影或者影像紀錄來認識它是一個不錯的途徑,也因此,當你看到名導如文‧溫德斯所執導的《里斯本故事》時,你總會開始對這座城市的一切開始有著探索的慾望,包括那地方的文化、風俗以及民情地理,以及影像中不斷出現揚起的Fado音樂…

在音樂的歷史版圖中,Fado音樂,一直是葡萄牙的靈魂。關於它的起源有幾種傳說,有人認為它可能是世界上最古老的城市民族音樂;有人則覺得它是在十九世紀的時候從非洲傳至葡萄牙,再被里斯本街上的窮人改編成歌謠來演唱;有人則更乾脆認定Fado音樂來自大海,因為那些思鄉而憂傷的水手、漁夫藉由口耳相傳而傳至陸上的。

然而不管Fado起源為何,這些歌謠的主題依然持續圍繞在命運的乖舛、愛情的背叛,死亡和絕望等,而「fado」在葡語裡亦正是命運、宿命的意思。換言之,Fado就是葡萄牙人的藍調音樂。抑或更精準的說,它是里斯本居民的生活之歌。因為Fado的興起與流傳大都只限於里斯本及附近所屬的大學城科英布拉市(Coimbra),然只要你一踏上里斯本這座城市,你就會發現Fado音樂無所不在,幾乎大多數的居民,甚至很多學生都會唱上幾句,所以儘管葡萄牙亦有許多其他類型的民間音樂,但Fado無疑已代表了葡萄牙的重要文化資產之一,而且如同flamenco音樂一樣,如果你歌喉獨特或吉他造詣練就不凡,它亦能帶給藝人名聲與財富,脫離貧困的生活。只要你夠實力,里斯本大大小小的咖啡館就是你才藝舞台的開始,等到較具知名度或已擁有固定樂迷時,幾個位在Bairro Alto城區,知名且較具規模的Fado俱樂部如Casas de Fado、Adega Machado或Adegas Tipicas等就會開始邀請你登台演唱。只是造訪這些夜店,票價都不低,若要尋求較低廉的價位,大概就只能到科英布拉市裡,大學生常會去的地方。

到了20世紀初,Fado音樂已成為里斯本勞工階層每日生活中必備的調劑品,Fado雖大多是憂傷的歌曲,但它亦可以快樂的演唱,同時也藉由歌者的吟唱而讓聽者心中的憂傷得到抒發、慰藉。熟練的歌手演唱稱為「fadistas」演出,而他們一旦開唱,幾乎都是一直唱到深夜。換言之,Fado音樂是深深地根植在位在Alfama和Mouraria這些里斯本貧民區的街頭角落及妓院之中。而至於中上階層的人民則另外發展了Fado的一支分系,「Coimbra fado」,這分支大都是科英布拉市的學生或教授較喜歡演唱的。

Fado不論男或女歌手的演唱,幾乎都會伴隨著一把葡萄牙吉他(viola;非英文語系的中提琴)和一把古典吉他。而歌者則開始以哀怨或略似哭泣的語調吟唱出他憂傷的事物,破碎的戀情、親情的喪失、懷舊、鄉愁、渴望等主題。值得注意的是,Fado如同flamenco音樂一樣,具有固定的樂曲結構,有時歌者會引用中東口味來增加異國風情,但Fado原本就是源自舞蹈音樂,所以它亦歌亦舞,歌詞則可援用舊有或另編新詞。至於一旁伴奏的吉他手,通常亦有其崇高的地位,葡萄牙吉他狀似琵琶,雖然後來出現的圓背吉他是從這裡衍生而出的,但葡萄牙吉他則是平背,且是以12弦為架構。

到了20世紀中葉,Fado音樂達到空前的盛況,歷史上幾個重要的歌手、藝人如男歌手Alfredo Marceneiro、女歌手Amália Rodrigues及Maria Teresa de Noronha,而著名的吉他手則有Carlos Paredes、Armandinho和Jaime Santos 等人都是在這時期崛起的。例如Fado女伶之后Amália Rodrigues從1940年代開始一直是世界知名的Fado名家,被葡萄牙政府視為國寶,一直到她在1999年過世時,葡萄牙總理嗨特地宣布國殤三日以哀悼紀念她的過世。倘若想認識Fado音樂,Amália Rodrigues是不錯的入門開始且容易上手。

時至今日,在Fado界中,Other important names in the fado world include Maria Teresa de Noronha, Alberto Prado, José Alfonso and Carlos de Carmo.Dulce Pontes可能算是最具流行影響力的民謠歌手,曾來台演唱過的Dona Rosa亦是當代樂壇極具份量的女歌手,當然,若以知名度來說,出現在電影《里斯本故事》中,讓人驚豔的聖母合唱團(Madredeus)絕對是許多人看完電影之後共同的記憶吧。 [for 好讀2008]

沒有留言: